AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  Connexion  

Partager | 
 

 Lexique du language Guild Wars

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Meli La
Siphon de l'alambique!
Siphon de l'alambique!


Les jeux auxquels je joue: COD Black OPS, PES10

Feuille de personnage
Profession: Eclaireur sans peur
Âge: celui de l'inconscience
Origine: Spenatz

MessageSujet: Lexique du language Guild Wars   Ven 6 Oct - 12:33

Bonjour,

En écoutant les discussions sur le canal public il vous arrive de ne rien comprendre, de vous sentir perdu dans ce language codé????

La solution existe mes amis, j'ouvre officciellement la Guild Wars Translation Institute. Un lexique expliquant le sens des abréviations les plus courantes est à votre disposition. Vous constaterez qu'il comporte pas mal de réference au PVP.
Bien sûr si vous déceller des erreurs ou souhaitez le compléter n'hésitez pas à le faire.





LE LEXIQUE DE GUILD WARS




A

Altar : Mot anglais signifant : Autel.
AoE : Area of Effect, c'est à dire la zone que peut cibler un sort. Désigne par extension les sorts qui font des dégâts de zone.
Aftershock : trad anglaise de "réplique sismique". Guerrier Aftershock: cf. "KD/AS"

B

Bonder : Personnage (généralement moine) chargé de lancer les enchantements Lien de Vie et/ou Barrière de Vie sur ses alliés.
Boon prot : (de "divine boon" = bienfait divin) build de moine basé sur la compétence bienfait divin et des sorts de protection. Le boon-prot est un mélange de moine guérison et protection. Il peut guérir beaucoup rapidement et protéger à la fois, mais ses sorts coûtent cher.
Boost (de moral): Désigne l'attribution à une équipe d'une augmentation de moral de 10%, suite à des événements propres à la carte jouée (mort du héros adverse, conservation d'un autel pendant 2 minutes, conservation du drapeau pendant 2 minutes)
Buff : Objet, sort, ou artefact renforçant les carractéristiques d'un personnage. (Par exemple un enchantement)
Build : build individuel : ensemble des caractéristiques, équipement et compétences d'un personnage. Build d'équipe : ensemble des builds individuels pour une équipe à 4 ou 8 personnes.

C

Carte: désigne l'environnement dans lequel un match est joué et les règles qui y sont associées
Caper: Fait de prendre un autel. Ex : dans les carte à autel au tombeau, le héro "cape" l'autel. On retrouve se terme en 12vs12 de Factions.
Couvrir, covered (un maléfice): Un maléfice est couvert lorsqu'un autre maléfice est lancé sur la même cible juste après pour empêcher que le premier soit enlevé. En effet, les maléfices sont généralement enlevés un par un et lorsqu'il y en a plusieurs, le dernier lancé est enlevé en premier.

D

Debuff : Objet, sort, ou artefact diminuant les carractéristiques d'un personnage. Se dit généralement des maléfices ou des désenchantements.
DMG: raccourci de Dommage=dégat
DD, Damage dealer: ("faiseur de dégâts") désigne des persos dont la fonction est de faire beaucoup de dégâts
DoT: "Damage over Time", ce sont des dégâts infligés pendant une certaine durée de manière continue.
DPS: "Damage Per Second", taux calculé ou non de dégâts infligés par un personnage par seconde. On dira par exemple que tel perso fait moins de DPS qu'une autre pour dire qu'il fait plus de dégâts en moyenne.

E

Energy Denial : traduction = "Déni d'energie". Technique de combat qui consiste à retirer l'énergie des adversaires.
EoE : Edge of Extinction (Esprit d'extermination) désigne une équipe suicide qui provoque de très gros dégats en chaîne grâce à l'esprit. Cette équipe possède un perso qui ne se suicide pas et encaisse les degats pour ensuite rez ses partenaires.

F

Flagger: cf. "Porteur de drapeau"
Full: (angl pour "plein") : se dit d'une équipe composée en totalité ou en majorité d'un seul type de personnage.

G

Gale: tradction anglaise de bourasque (sort qui assome une cible à distance)
Gank, Ganker: Stratégie de combat qui consiste à attaquer rapidement le seigneur de guilde en GvG ou le prêtre / héros au tombeau.
Guild Lord: traduction anglaise de "Seigneur de guilde"
GvG : Guilde contre Guilde (Anglais : Guild versus Guild) (8vs8)
H

Heal Soin, on peut aussi dire Healeur(euse) Pour un(e) Moine Guérison
HoH : de l'anglais Hall of Heroes = Panthéon des Héros.
I

Infuse : diminutif pour la compétence "infuse health" = transfert de santé. C'est la compétence généralement utilisée pour contrer un spike car elle permet de soigner beaucoup très rapidement.
IWAY : Acronyme de "I Will Avenge You", compétence de guerrier "Je vous Vengerai". Désigne aussi un build d'équipe basé sur cette compétence.

J

K

KD, Knockdown : action d'assommer quelqu'un=mettre l'adversaire à terre, interrompant son action courante et l'empêchant de se déplacer
(Guerrier) KD/AS : guerrier/élem associant des compétences de marteau pour assommer leur cible et le sort Réplique Sismique, qui fait des dégâts supplémentaires sur une cible à terre.

L

LADDER Classement
LF, LFG, LFP : LF= looking for=cherche. LFG: Looking For Group, indique que vous recherchez un groupe. LFP: Looking For Player, indique que vous cherchez un joueur.

M

Map : anglais pour "carte"
Moral, Morale (anglais) : Caractéristique personnelle valable pendant un match, qui donne ou enlève un certain pourcentage de vie et d'énergie. Un personnage perd du moral en mourant et en gagne en tuant des ennemis ou grâce à certaines actions propres aux cartes pvp (mort du héros adverse, conservation d'autel pendant 2 minutes, conservation du drapeau pendant 2 minutes).

N

Nerf : désigne la diminution de puissance d'un objet, d'un skill, où d'un personnage effectuée par les développeurs du jeu lors d'un rééquilibrage.
NOOB C'est un nouveau, on utilise aussi ce mot pour dire "un nul" (de "newbie" en anglais)

O

Oo, OoM, OoA : "Out of"=n'a plus de. Out of Adrenalin: vous n'avez plus d'adrénaline, OoM : Out of Mana, vous n'avez plus d'énergie.
OoB, OoP : Attention à ne pas confondre avec les "out of" ci dessus. Ici, il s'agit des "ordres" du necromancien. Ordre de la douleur (OoP, order of pain). Ordre d'apostasie (OoA, Order of Apostasy) et Ordre du vampire (OoV; Order of the vampire)
(nécro, envoûteur/nécro) Order : Personnage chargé d'utilisé les compétences Ordre du vampire et Ordre de la douleur pour renforcer les dégâts physiques causés par ses coéquipiers. Utilisé notamment dans l'IWAY et le Ranger Spike.

P

Panthéon des Héros : Dernière carte du Tombeau des Rois.
Porteur de drapeau : Membre d'une équipe GvG dédié à la gestion du drapeau.
Prêtre : PNJ moine, effectuant un rez toute les deux minutes. On le retrouve dans certaines cartes du HoH, et certaines arènes.
Pull : Acte d'attirer un groupe ennemi dans une zone. C'est surtout un terme PvE, mais on peut aussi le voir en PvP.
PvP : Joueur contre Joueur (Anglais : Player versus Player)

Q

R

Rank, Rang : Rang d'une guilde : place de cette guilde dans le ladder officiel. Rang d'un joueur : catégorisation du joueur définie par la tranche de renommée dans laquelle ils se situe.
R1 = 25
R2 = 75
R3 = 180
R4 = 360
R5 = 600
R6 = 1000
R7 = 1650
R8 = 2800
R9 = 4665
R10 = 7750
...


Renommée : Points acquis par un joueur (un compte de jeu) par des victoires au Tombeau des Rois. Ces points sont censés représenter son expérience dans ce mode de jeu.
Respawn : Resurrection automatique. Par extension : Zone de resurection.
Retrait : Acte de sortir de la zone de combat afin de reprendre une position plus stratégique, ou pour convenir d'une autre tactique.
Rez : resurection
RUNNER : cf. "Porteur de drapeau"
Rush : (anglais pour "se ruer, s'empresser") Foncer et forcer les rangs de l'équipe adverse.

S


Sb, Sb/Infuse: Spell Break (Briseur de sorts). Sort de moine généralement utilisé en tombeau. Il est très utile sur les cartes de types autel afin d'empecher le héros d'être interrompu lorsqu'il cape l'autel. Cela sert aussi sur les cartes à reliques pour proteger le coureur d'etre assomé par des bourasques (par exemple) ou d'être ralenti. Le terme Sb/Infuse viens du fait que souvent, le sort transfert de vie est ajouté à ce build.
Seigneur de Guilde: PNJ possédé par chaque camp dans un GvG et dont la perte entraîne la défaite.
Smite, smiter: trad anglaise de "châtiment", le smiter est un personnage qui utilise le châtiment
Snare:Action de ralentir une cible (protection contre ennemi, sort d'eau, bourasque, tir incapacitant). Ralantir permet de séparer une équipe en fuite, fuir tranquillement des guerriers ou autres. Element essentiel du GvG.
Split, splitter: Stratégie de combat qui consiste à séparer son équipe en 2 escadrons qui agissent séparément. (anglais "to split"=séparer)
Spike : Technique de combat qui consiste à faire en un minumum de temps assez de dégâts pour tuer une cible, afin que les moines de son équipe n'aient pas le temps de réagir.
SS: Spitefull Spirit = Esprit Malveillant (nécro malédiction)

T

Tombeau, tombs, tombes : Tombeau des Rois, zone PvP ou l'on peut acquerir la faveur des dieux (8vs8)
Trapper, Trappes, Traps : De l'anglais "Trap"= piège, compétences de rôdeurs. Un trapper est un rôdeur dont le build est conçu pour puisse ne poser que des pièges. On parle de build d'équipe "full trappers" lorsque l'équipe comporte un grand nombre de rôdeurs trappers et que sa stratégie repose sur les pièges.
TS, Teamspeak: logiciel de dialogue vocal

U

V

Vent, Ventrilo : logiciel de dialogue vocal
VoD (Victory or Death) : La victoire ou la mort. A la 30eme minute d'un GvG, si les 2 equipes sont encore vivantes (c'est a dire qu'aucune des 2 n'a tous ses joueurs a -60% et que les 2 seigneurs de guilde sont vivants), tous les PnJ encore vivants de chaque base (archers, fantassins et gardes du corps) sortent et se dirigent vers le drapeau au milieu de la carte. Les portes (si il y en a sur le hall concerné) s'ouvrent toute seule (plus besoin de voleur, de levier). A ce meme moment, tous les points de vie de tous les joueurs sont diminues et tous les degats subis sont augmentes et ce jusqu'a ce que la partie s'acheve.
A la 35eme minutes si les 2 equipes sont toujours vivantes, les 2 seigneurs de guilde sortent a leur tour et vont rejoindre tout le monde au niveau du drapeau.

W

Ward, warder : désigne les sorts de type "protection": protection de contact, protection contre les ennemis, protection contre les éléments, protection contre le mal et protection de stabilité. Un ward est posé par un sort. Il est attaché à une certaine zone et garde son effet pour un certain temps. Une fois posé, il ne peut pas être enlevé. Le warder est un personnage qui pose des wards.

X

Y

Z

zataroïdes=captures d'écran =photos pour les membres de la guilde
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lorelia
Buveur de vin
Buveur de vin


Les jeux auxquels je joue: Tribes Ascend, Guild Wars 2 dès sa sortie

Feuille de personnage
Profession: Nécromante
Âge: Inconnu
Origine: (?)

MessageSujet: Re: Lexique du language Guild Wars   Ven 6 Oct - 13:58

Très bon travail Meli, je vais donc t'aider à completer un peu (il est fort probable que j'en oublie aussi car je complète de mémoire).

A
AotL: Aura of the Lich = Compétence élite Aura de la Liche (magie de la mort).
AP: Assassin's Promise, promesse de l'assassin (élite arts létaux)
AoD: Aura of Displacement, aura de déplacement (élite Assassin)

B
BiP: Blood is Power = compétence élite Pouvoir du Sang (magie du sang).
Bunny Thumper: Autre façon de désigner un R/G Marteau "petfury".
Blood Spike: Désigne une formation comprenant 7N et 1M utilisant le choc de l'ombre pour "spiker".
Balanced: En opposition aux formations spécifiques telles IWAY et spike, désigne une formation d'équipe "équilibrée" où toutes les professions peuvent se retrouver.
Bow trick: Exploitation d'un bug mettant l'un des fantômes de la première arènes de l'Ascension à portée d'arc long.

C

D
DP: Death Penalty, baisse de moral.

E
EoE désigne plus couramment l'esprit en lui-même en fait.
EoE Bomb désigne le phénomène qui cause la mort d'un grand nombre de joueurs à cause de l'esprit, phénomène pouvant être volontairement déclenché ou non. La stratégie d'équipe qui portait ce nom n'est plus possible suite au "nerf" de EoE.
EW: Energizing Wind, esprit de vent énergisant.

F
FS ou Frozen: Frozen Soil, esprit de terre gelée.
Fertile: Fertile Season, esprit de saison fertile.
Fame: Point de renommée.
FW: Favorable winds, esprit de vents favorables.
FotM: Flavour of the Month, désigne la formation à la mode.

G

H
HP ou hp: Heal Party = Guérison de groupe.
hp spammer: la plupart du temps, un El/M utilisant Prodige éthéré pour lancer ce sort le plus souvent possible.
HA: Heroes Ascension,l'Ascension des Héros.
HS: Healing Source, source de guérison.

I
IAS: très peu utilisé, Increase(d) Attack Speed, désigne les compétences accélérant la vitesse d'attaque.
IB: Irresistible Blow, Coup Impérieux, compétence au marteau.
IDS: Icy Dragon Sword, épée de dragon de glace.

J
Jump: Action, volontaire ou non, d'accèder aux dernières arènes de l'Ascension juste après avoir battu les fantômes.

K

L

M
MM: Minion Master, Nécromant (ou Ritualiste, mais beaucoup plus rare) utilisant les sorts d'animation.

N
Newbie et Noob: La plupart du temps Newbie désigne un débutant, Noob désignant les boulets (ou les débutants mais de façon péjorative).

O
OoB Signifie en fait Offering of Bloob, c'est à dire Offrande de Sang (magie du sang).

P
Pred: esprit de saison des prédateurs.

Q
QZ: Quick Zephyr, esprit de zephyr véloce

R
RA: Random Arena, arènes aléatoires.
Runner désigne très souvent un joueur qui court au lieu de combattre, les runners sont extrêmement mal vus en arènes.
RC: Restore condition, rétablissement total (élite de protection). Peut également désigner le joueur l'utilisant.
Rev: Renaissance animale.
RQ: Rage Quit, quitter un groupe/une mission en "claquant la porte".

S
SoJ: Signet of Judgment, sceau du jugement (prières de chatiment).
SoD: Shield of Deflection, Bouclier de détournement (élite de protection).
Shock Warrior: Guerrier utilisant "décharge électrique".
Smite, smiter: Désigne les prières de chatiment, un moine spécialisé dans ces prières, ou encore une formation basée sur celles-ci.

T
TA: Team Arena, arènes d'équipe.
TF: Twisting fangs, attaque ambidextre d'Assassin très très utilisée, harpon de convulsion (Attaques critiques).

U

V
ViM: Victory is Mine, "A moi la victoire" (élite de tactique). Désigne aussi la formation de trappers reposant sur cette compétence.
ViMWAY: Formation mixte entre l'IWAY et le ViM.

W
WoH: Word of Healing, parole de guérison (élite de guérison).
Wammo: W/Mo Warrior Monk, guerrier/moine

X

Y

Z

Voilà, mais comme je l'ai dit plutôt j'ai écrit cela en vitesse et aurai probablement oublié certaines choses.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://noctisagmen.darkbb.com
Sylvelyn Lywandael
Buveur de vin
Buveur de vin


Les jeux auxquels je joue: Entre deux villes, le regard tourné vers le lointain

Feuille de personnage
Profession: Enquiquineuse tête brûlée
Âge: 25 ans (ça ce demande à une fille ça ?)
Origine: Ca, c’est terriblement indiscret !

MessageSujet: Re: Lexique du language Guild Wars   Ven 6 Oct - 23:07

Woaw !!
Tout ce que j'ai toujours voulu savoir sans jamais avoir osé le demander ! ^^
Joli travail de compilation.

Je profite pour rappeler que Zataroïd est un terme purement local à ce forum.
Mais... j'ai bien réussi à vous le faire adopter... peut-être on pourra de là le propager partout ?!?

Pour les archéologues avides de sensations, il me semble que Zataroïd, ça vient à l'origine de Casus Belli, excellente et défunte revue, dont je dois encore avoir les numéros collectors 1 à 4... quelle chance me direz vous... lol

PS : je viens de regarder Zataroïd sur google : 2 réponses, toutes deux sur ce forum... ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Alexia Ombrepierre
Siphon de l'alambique!
Siphon de l'alambique!


Les jeux auxquels je joue: Vindictus, Tera

Feuille de personnage
Profession: Grande Prêtresse
Âge: 25 ans
Origine: Allemantheia

MessageSujet: Re: Lexique du language Guild Wars   Sam 7 Oct - 11:14

Pour la définition du zataroid -Sylvelyn/Selenae me corrigera si je fais erreur-, il ne s'agit pas juste d'une autre manière de dire "capture d'écran" *sourit*
C'est surtout un terme à vocation roleplay, "prendre une photo" faisant par trop anachronique.
En cours de partie, nous pouvons donc supposer qu'un personnage qui prend un zataroid recourt à une faculté offerte à tous les habitants de Tyrie, Cantha ou Elona, un don avec lequel ils viennent à la naissance, leur permettant d'immortaliser une scène à tout moment sous leurs yeux.

Ce qui explique pourquoi aucune explication justement n'est donnée lors de la prise d'un "zata".
Eh oui, la chose est naturelle, pour les personnes vivant dans le monde de Guild Wars!

_________________
L'intrépide guerrière à la chevelure de feu dont bruissent les contes de fées!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://ombrepierre.bb-fr.com
 

Lexique du language Guild Wars

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Guild Wars 2
» guild wars : les builds rodeur (PVE)
» language darnassien
» Les Gitans : Le Language
» Le lexique du Noeliste

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Oeil Croustillant :: Jeux en ligne (MMO) :: Guild Wars 2 :: Agence Xunlai-